Lokalise проти Crowdin у 2026: що краще для локалізації продукту
Порівняння Lokalise і Crowdin для продуктових команд: ціни, AI-переклад, інтеграції з GitHub і Figma - з реальними відгуками.
Корисне про переклад, AI та фріланс
Порівняння Lokalise і Crowdin для продуктових команд: ціни, AI-переклад, інтеграції з GitHub і Figma - з реальними відгуками.
Чесний огляд OmegaT 6.0 - безкоштовного CAT-інструменту з TM, глосаріями і QA. Як встановити, налаштувати і чи вистачить для роботи.
Порівнюємо LLM і NMT для перекладу: архітектура, швидкість, ціна, якість, галюцинації - з реальними цифрами і порадами, коли який підхід працює краще.
Порівняли Gemini 2.5 Pro і GPT-4o на реальних перекладах: якість, швидкість, ціни, промпти та підтримка української - чесний розбір без маркетингу.
Порівняння ШІ-перекладачів за GDPR-комплаєнсом: DeepL, ChatGPT, Claude, Azure - хто має DPA, сертифікації і що вимагає закон від бізнесу в ЄС.
Огляд безкоштовних тарифів хмарних CAT-інструментів для перекладачів: Smartcat, MateCat, Wordfast Anywhere, Phrase - ціни, ліміти і реальні відгуки.
Порівняння трьох популярних API перекладу для розробників: ціни, якість, мови, швидкість і SDK - з реальними цифрами і прикладами коду.
Порівнюємо ШІ-переклад у Zoom, Teams і Google Meet зі спеціалізованими платформами KUDO, Wordly та Interprefy - ціни, якість, обмеження.
Що відбувається з текстом у DeepL, ChatGPT і Google Translate - хто зберігає дані, хто тренує на них моделі, і як захистити документи клієнтів.
Розбираємо, як ChatGPT та інші ШІ вигадують юридичні терміни, додають неіснуючі пункти в договори і чому це небезпечно - з реальними кейсами і цифрами.
Які документи перекладати для участі у тендерах Німеччини, вимоги до завіреного перекладу, реальні ціни і типові помилки іноземних компаній.
Як перекласти патентну заявку для DPMA: які частини документа перекладати, дедлайни по кожному маршруту подачі, хто має право завіряти і скільки це коштує.