Style guide для переводческой команды: как создать и внедрить
Как построить style guide для команды переводчиков с нуля - компоненты, шаблон, примеры Microsoft и Apple, и план внедрения без саботажа.
Полезное о переводе, AI и фрилансе
Как построить style guide для команды переводчиков с нуля - компоненты, шаблон, примеры Microsoft и Apple, и план внедрения без саботажа.
Что ловят автоматические QA-проверки, как работают Xbench, Verifika и встроенный QA в CAT-инструментах, и почему без них даже опытный переводчик пропускает ошибки.
Как переводческому агентству или фрилансеру обрабатывать срочные заказы без потери качества - триаж, rush fees, воркфлоу, QA и реальные цифры.
Как действовать, если бюро переводов допустило ошибки - от претензии до суда. Права потребителя в Украине, Германии и ЕС, реальные кейсы и пошаговая инструкция.
Подозрительно дешевый перевод может стоить отказа в визе, задержки иммиграции и тысяч евро расходов. Реальные кейсы, цены и как отличить качество.
Пошаговый гайд по проверке переводчика: базы данных, red flags, сертификаты и как не нарваться на мошенника при заказе перевода документов.
Практический чеклист проверки качества машинного перевода - даже если ты не знаешь язык перевода. Реальные примеры ошибок, метрики и красные флажки.